BLOG main image

인터넷 소설매니아들의 블로그입니다.

외국상인들과 거래있어서 흥정관련회화

InternetSaucerWorld 2014. 9. 16. 20:20 by 인터넷소설매니아

 

 

 

외국상인들과 흥정할때 쓰이는 대화.


외국에서 백화점, 일류매장 등등의 가게 등에서 물건 살때에 가격을 깎아 주진 않더라도, 일반 시장이나 매장 등에선 여행객을 위해 이벤트 선물이라던가 혹은 가격을 깎을 수 있는데, 이와 관련되는 회화를 알아보자.

 

 

(1) 얼마면 될까요?

How much are you asking?

하우 머치 아 유 에스킹?

 

 

(2) 60달러라면 살께요.

I'll buy it if it's 60 dollors.

아윌 버이 잇 이프 잇츠 식스티 달러스.

 

 

(3) 너무 비싸요.

It's too expensive.

잇츠 투 익스팬시브.

 

 

(4) 깍아주시겠어요?

Can you give me a discount?

캔유 깁 미 어 디스카운?

 

 

(5) 더 싼 것은 없나요?

Anything, cheaper?

애니띵 칩퍼?

 

 

(6) 깎아주신다면 사겠습니다.

If you discount I'll buy.

이프 유 디스카운 아윌 버이.

 

 

(7) 30달러론 안되나요?

To thirty dollars?

투 써티 달러스?

 

 

(8) 제 친구도 여기서 살 생각입니다.

My friend will also buy here.

마이 프렌 윌 올소 바이 히어.

 

 

(9) 이건 타 가게에서 60달러예요.

This is sixty dollars at another store.

디씨즈 씩스티 달러스 앳 어나더 스토어.

 

 

카테고리

인터넷 영어소설번역가의 블로그 목록
영어회화의 장
해외여행의 장
[개인공간]영어번역본문
[개인공간]영어번역연습
번역이 지루할때
나만의 주절주절